„Lug“ Lug [luːk] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) purs mensonges Örnekler Lug und Trug purs mensonges Lug und Trug
„lugen“: intransitives Verb lugen [ˈluːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) guetter guetter lugen lugen Örnekler aus etwas lugen dépasser deetwas | quelque chose qc aus etwas lugen
„Lügen“: Neutrum LügenNeutrum | neutre n <Lügens> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) mensonges mensonge(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) Lügen Lügen
„Lüge“: Femininum Lüge [ˈlyːgə]Femininum | féminin f <Lüge; Lügen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) mensonge mensongeMaskulinum | masculin m Lüge Lüge Örnekler jemanden Lügen strafen convaincrejemand | quelqu’un qn de mensonge jemanden Lügen strafen jemanden der Lüge bezichtigen accuserjemand | quelqu’un qn d’avoir menti jemanden der Lüge bezichtigen Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverbesprichw etwa la vérité finit toujours par se savoiroder | ou od par éclater Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverbesprichw
„Trug“: Maskulinum TrugMaskulinum | masculin m <Trug(e)s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) tromperie, imposture tromperieFemininum | féminin f Trug Trug impostureFemininum | féminin f Trug Trug
„trug“ trug [truːk] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) trug → bkz „tragen“ trug → bkz „tragen“
„trügen“: transitives Verb trügen [ˈtryːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <trog; getrogen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) tromper, abuser tromper trügen trügen abuser trügen trügen Örnekler meine Ahnungen haben mich nicht getrogen mon pressentiment ne m’a pas trompé meine Ahnungen haben mich nicht getrogen wenn mich nicht alles trügt si je ne m’abuse sauf erreur de ma part wenn mich nicht alles trügt „trügen“: intransitives Verb trügen [ˈtryːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trog; getrogen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) être trompeur, faire illusion être trompeur trügen trügen faire illusion trügen trügen Örnekler der Schein trügt les apparences sont trompeuses der Schein trügt
„Gebäude“: Neutrum Gebäude [gəˈbɔʏdə]Neutrum | neutre n <Gebäudes; Gebäude> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) bâtiment, édifice, immeuble échafaudage bâtimentMaskulinum | masculin m Gebäude Gebäude édificeMaskulinum | masculin m Gebäude großes, bemerkenswertes figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gebäude großes, bemerkenswertes figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig immeubleMaskulinum | masculin m Gebäude großes Gebäude großes échafaudageMaskulinum | masculin m Gebäude geistiges figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gebäude geistiges figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Örnekler ein Gebäude von Lügen un tissu de mensonges ein Gebäude von Lügen
„lügen“: intransitives Verb lügenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <log; gelogen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) mentir mentir lügen lügen Örnekler er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg il ment comme il respire er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht sprichwörtlich | proverbesprichw on ne croit plus aux menteurs wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht sprichwörtlich | proverbesprichw
„Gespinst“: Neutrum Gespinst [gəˈʃpɪnst]Neutrum | neutre n <Gespinst(e)s; Gespinste> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) fils, tissu, cocon, coque filsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Gespinst Gesponnenes Gespinst Gesponnenes tissuMaskulinum | masculin m Gespinst auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gespinst auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig coconMaskulinum | masculin m Gespinst von Raupen Gespinst von Raupen coqueFemininum | féminin f Gespinst Gespinst Örnekler ein Gespinst von Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig un tissu de mensonges ein Gespinst von Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig